por Heather Cassell

La fiscal de distrito de San Francisco, Kamala Harris, el supervisor Bevan Dufty y Community United Against Violence lanzaron la semana pasada "Men Surviving Rape", una campaña de mercadeo social para generar conciencia sobre los crecientes incidentes de agresión sexual entre hombres.

Recientemente, CUAV publicó un informe que mostraba que los incidentes de violaciones de hombres homosexuales y bisexuales se habían duplicado en 2006. En una conferencia de prensa en los escalones del ayuntamiento el 20 de junio, la jefa de policía Heather Fong anunció que había 18 incidentes denunciados de hombres contra hombres. violación masculina en toda la ciudad desde principios de 2007, y 58 casos denunciados de violación de hombre a hombre en toda la ciudad en 2006.

"Es un tema sobre el que he estado pensando y preocupado durante mucho tiempo", dijo Harris sobre la campaña y el aumento de los casos de violación denunciados contra hombres homosexuales. "Lo peor es sentirse solo cuando las personas han sido agredidas. Nuestra esperanza es animar a más personas a denunciar cuando han sido víctimas".

Se podía ver una serie de carteles multilingües en inglés, español y cantonés, con hombres afroamericanos, latinos, asiáticos y blancos con subtítulos, "Pensé que era un gran tipo hasta que me violó" y "No estás solo". comenzando el fin de semana del Orgullo en los autobuses Muni por la ciudad.

La campaña es la primera de su tipo en el país dirigida por la oficina del fiscal de distrito, según un comunicado de prensa de Harris. Según Tim Silard, jefe de política de la oficina del fiscal de distrito, la oficina contribuyó con $10,000 a la campaña. Además, Harris desarrolló una unidad LGBT en la división de servicios para víctimas de la oficina del fiscal de distrito y reclutó a los expertos en agresiones sexuales Martine Barbier, una lesbiana, y David Fujimoto, un hombre gay, para manejar los casos.

"Veo esto como otro paso de curación de estos incidentes y espero que una persona que haya sido afectada por una violación sepa que la ciudad se preocupa y quiere ayudar", dijo Dufty.

Mark Welsh, quien informó que fue violado en Castro el otoño pasado, no cree que se esté haciendo lo suficiente. Welsh habló en la conferencia de prensa sobre sus preocupaciones y sobre los incidentes informados que Fong anunció, y dijo que la comunidad no los conocía.

Como se informó anteriormente en el Reportero del Área de la Bahía, Welsh no reveló de inmediato que fue violada ni al personal del hospital ni a la policía. No fue sino hasta dos días después que denunció el incidente a la policía y tres días después regresó al hospital para que lo revisaran en busca de enfermedades de transmisión sexual y para comenzar el tratamiento posterior a la exposición al VIH. También condujo hasta su casa después del incidente y se duchó, descartando pruebas del asalto. le dijo a la BAR el otoño pasado que quería compartir su historia para ayudar a otras víctimas.

En respuesta a las preocupaciones de Welsh, Fong dijo la semana pasada que un mapa que muestra las ubicaciones y las horas de las agresiones sexuales denunciadas desglosaría los incidentes por género y estaría disponible en el sitio web del SFPD esta semana.

"Ciertamente hay una lección importante de que si ocurre un delito de este tipo en su contra, debe preservar las pruebas para maximizar el potencial de condena", dijo Dufty, quien elogió a Welsh por su coraje para hablar abiertamente sobre el ataque denunciado contra a él. "Los incidentes de violación de hombres homosexuales no se denuncian. Es importante que las personas sepan que si son sobrevivientes de una violación, el fiscal de distrito y las fuerzas del orden se toman esto en serio".

Tina D'Elia, directora del programa de sobrevivientes de violencia de odio de CUAV agregó: "San Francisco dice que le creemos, queremos ayudarlo, estamos aquí para ayudarlo".

Janet Upadhye, directora de desarrollo de Mujeres contra la violación de San Francisco, el principal centro de crisis por violación de la ciudad que ayuda a sobrevivientes masculinos, transgénero y femeninos de violación y agresión sexual, espera que las personas vean los carteles y sepan que "no están solos y que hay algo que pueden hacer al respecto".

Para más información visite www.mensurvivingrape.org or www.mifuerza.org. La línea directa bilingüe de CUAV las 24 horas es (415) 333-4357; San Francisco Women Against Rape opera una línea directa al (415) 647-7273.