Juan Ortíz , un periodista de Associated Press, informó a principios de esta semana que la Corte Suprema de los Estados Unidos “se negó a escuchar una apelación relacionada con un caso en el que un juez de Nebraska prohibió a cualquier persona decir 'violación' en un juicio por agresión sexual”.

Los abogados de Tory Bowen habían argumentado que el juez de distrito del condado de Lancaster, Jeffre Cheuvront, violó los derechos constitucionales de su cliente al prohibirle usar palabras como "equipo de violación" y "víctima" durante su testimonio en el juicio. El juez dijo que prohibió el lenguaje porque le preocupaba el derecho del acusado a un juicio justo.
Si bien restringió el testimonio de Bowen, Cheuvront permitió que los abogados de Pamir Safi usaran palabras como "sexo" y "coito" para describir el encuentro entre Safi y Bowen.

Bowen dice que Safi la agredió sexualmente en octubre de 2004 cuando estaba demasiado intoxicada para dar su consentimiento. Safi sostiene que el sexo fue consensuado. The Associated Press generalmente no identifica a los acusadores en los casos de agresión sexual, pero Bowen ha permitido que su nombre se use públicamente debido al problema de las restricciones de idioma del juez.
La abogada de Bowen, Wendy Murphy, dijo en un correo electrónico el lunes que estaba decepcionada pero no sorprendida por la decisión del tribunal superior.
“Tory Bowen y este caso siempre serán conocidos como el comienzo de la reforma en este tema importante, porque sentamos las bases para el día inevitable en que los jueces dejarán de tomar decisiones tan ridículas”, dijo Murphy.
Se declaró un juicio nulo en el primer juicio de Safi en noviembre de 2006 cuando el jurado llegó a un punto muerto. Bowen dijo después que la prohibición del juez tuvo un efecto negativo en su testimonio, lo que la obligó a hacer una pausa para asegurarse de que sus palabras no violaran la orden.
Cheuvront declaró un segundo juicio nulo en julio de 2007 durante la selección del jurado, citando cobertura de noticias y protestas públicas en nombre de Bowen.
Bowen demandó a Cheuvront por la prohibición del idioma. Un juez federal desestimó la demanda y dictaminó que Bowen no demostró que debía intervenir. La Corte de Apelaciones del Octavo Circuito de EE. UU. confirmó la desestimación y dijo que la corte federal no tenía jurisdicción.
El caso fue incluido el lunes entre los que la Corte Suprema se negó a escuchar. Los fiscales dijeron anteriormente que decidieron no continuar con un tercer juicio.